Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Adhyaya 31Naimittika and Related Śrāddha Rites: Sapiṇḍīkaraṇa, Eligibility, Timing, and Procedure

ततोऽन्ये पूर्वजाः सर्वे ये चान्ये नरकौकसः ।

ये च तिर्यक्त्वमापन्ना ये च भूतादिसंस्थिताः ॥

tato 'nye pūrvajāḥ sarve ye cānye narakaukasaḥ | ye ca tiryaktvam āpannā ye ca bhūtādisaṃsthitāḥ ||

Kemudian (melampaui mereka), semua leluhur yang lain—mereka yang tinggal di neraka, yang jatuh ke dalam kelahiran sebagai binatang, dan yang berada di kalangan bhūta serta makhluk seumpamanya—juga termasuk semuanya.

ततःthereafter
ततः:
काल/क्रम (temporal sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) = ‘then/thereafter/from that’
अन्येothers
अन्ये:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; substantive
पूर्वजाःancestors/forebears
पूर्वजाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपूर्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; qualifies ‘पूर्वजाः’
येwho/those who
ये:
सम्बन्ध-कर्ता (relative subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; relative pronoun introducing groups
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
अन्येothers
अन्ये:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
नरकौकसःdwellers in hell
नरकौकसः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootनरक-ओकस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘dwellers (okas) of hell (naraka)’
येthose who
ये:
सम्बन्ध-कर्ता
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
तिर्यक्त्वम्animal state (being a beast)
तिर्यक्त्वम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतिर्यक्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; object with ‘आपन्नाः’ (attained)
आपन्नाःhaving attained
आपन्नाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeVerb
Rootआ- पद् (धातु) + क्त (कृत्)
Formभूतकर्मणि/कर्तरि कृदन्त (past participle, ‘having attained’), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; agrees with ‘ये’
येthose who
ये:
सम्बन्ध-कर्ता
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
भूतादिसंस्थिताःsituated as beings and the like
भूतादिसंस्थिताः:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootभूत-आदि-सम्स्थित (प्रातिपदिक)
Formसम्-स्था (धातु) + क्त (कृत्) = ‘स्थित’; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘situated among beings etc.’; qualifies ‘ये’
Madālasā

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Pitṛ-pūjāKarma and rebirthRitual compassionAfterlife states

FAQs

Śrāddha is portrayed as compassionate outreach: even relatives in painful or degraded states are not abandoned; ritual merit is directed toward relief and upliftment across births.

Not pañcalakṣaṇa; it is ethical-ritual teaching embedded in the Purāṇa.

The verse maps consciousness across realms—hellish, animal, and ghostly—suggesting that offerings operate as a trans-dimensional ‘address’ that can reach beings regardless of embodiment.