Previous Verse

Shloka 36

Adhyaya 28Alarka Inquires into Varna and Ashrama Dharma; Madalasa Defines the Fourfold Duties

तस्माद्राज्ञा प्रयत्नेन सर्वे वर्णाः स्वधर्मतः ।

प्रवर्तन्तोऽन्यथा दण्ड्याः स्थाप्याश्चैव स्वकर्मसु ॥

tasmād rājñā prayatnena sarve varṇāḥ svadharmataḥ | pravartanto 'nyathā daṇḍyāḥ sthāpyāś caiva svakarmasu ||

Oleh itu raja hendaklah berusaha memastikan semua golongan masyarakat berjalan menurut dharma masing-masing; mereka yang bertindak sebaliknya mesti dihukum dan juga dikembalikan kepada pekerjaan yang wajar bagi mereka.

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात् इति निपातवत् (indeclinable-like) हेत्वर्थे/तस्मादर्थे (therefore)
राज्ञाby the king
राज्ञा:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; कर्तृकरणभावे (by the king)
प्रयत्नेनwith effort
प्रयत्नेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootप्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; साधन/उपाय (with effort)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; वर्णाः इत्यस्य विशेषण
वर्णाःsocial classes (varṇas)
वर्णाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
स्वधर्मतःaccording to their own duty
स्वधर्मतः:
Adhikarana (अधिकरण/Domain)
TypeIndeclinable
Rootस्वधर्म (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb) = स्वधर्मात्; ‘according to/from one’s own duty’
प्रवर्तन्तःengaging (in it)
प्रवर्तन्तः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootप्र-वृत् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; वर्णाः इत्यस्य विशेषण (those acting/engaging)
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण अव्यय (adverb)
दण्ड्याःto be punished
दण्ड्याः:
Karya (कार्य/Obligation)
TypeAdjective
Rootदण्ड्य (प्रातिपदिक; कृदन्त-योग्यतार्थक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
स्थाप्याःto be established/placed
स्थाप्याः:
Karya (कार्य/Obligation)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + ण्यत्/यत् (कृदन्त; gerundive)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (gerundive), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विधेय-विशेषण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
स्वकर्मसुin their own duties/works
स्वकर्मसु:
Adhikarana (अधिकरण/Location-domain)
TypeNoun
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्वस्य कर्मसु)
Madālasā instructing (to her son Alarka) within the Putrānuśāsana discourse

{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaRājadharmaSocial orderJustice (daṇḍa)Varṇāśrama

FAQs

Rule is defined as responsibility: the king must not merely punish but also correct—restoring people to rightful conduct. Justice is rehabilitative as well as deterrent, aiming at dharmic stability.

Didactic dharma material within Purāṇic narration; it supports vaṃśānucarita/ideal kingship ethics rather than directly presenting cosmology or genealogies.

Daṇḍa (punitive power) is treated as a sacred instrument that preserves ṛta/dharma. When used with ‘prayatna’ (disciplined effort), it becomes a stabilizing force that protects both society and the ruler’s own spiritual standing.