Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Adhyaya 23Ashvatara’s Vow for Madalasa and the Bestowal of Musical Science by Sarasvati

तत्र मात्रात्रयं सर्वमस्ति यद्देवि नास्ति च ।

त्रयो लोकास्त्रयो वेदास्त्रैविद्यं पावकत्रयम् ॥

tatra mātrā-trayaṃ sarvam asti yad devi nāsti ca | trayo lokās trayo vedās traividyaṃ pāvaka-trayam ||

Di sana, dalam triad mātrā (A-U-M) bagi Om, terkandung segala yang wujud—bahkan yang ‘tidak wujud’ (yakni yang belum termanifestasi). Tiga ialah dunia, tiga Veda, pengetahuan suci yang tiga, dan tiga api suci.

तत्रthere/in that (Oṃ)
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (adverb of place)
मात्रा-त्रयम्the triad of measures (A-U-M)
मात्रा-त्रयम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमात्रा (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (numerical: ‘त्रयो मात्राः’), नपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति (Nominative singular)
सर्वम्all
सर्वम्:
Karta (कर्ता/Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति; विशेषण qualifying मात्रात्रयम्
अस्तिexists/is
अस्ति:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootअस् (धाातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd person singular)
यत्whatever/that which
यत्:
Karma (कर्म/Relative object)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; सम्बन्धसूचक (relative)
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, एकवचन, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative singular)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
अस्तिexists/is
अस्ति:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootअस् (धाातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd person singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
त्रयःthree
त्रयः:
Karta (कर्ता/Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, बहुवचन, प्रथमा-विभक्ति; संख्याविशेषण qualifying लोकाः
लोकाःworlds
लोकाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, बहुवचन, प्रथमा-विभक्ति (Nominative plural)
त्रयःthree
त्रयः:
Karta (कर्ता/Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, बहुवचन, प्रथमा-विभक्ति; संख्याविशेषण qualifying वेदाः
वेदाःVedas
वेदाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, बहुवचन, प्रथमा-विभक्ति (Nominative plural)
त्रैविद्यम्the triple knowledge (threefold Vedic lore)
त्रैविद्यम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootत्रैविद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति (Nominative singular)
पावक-त्रयम्the triad of fires
पावक-त्रयम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपावक (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (numerical: ‘त्रयः पावकाः’), नपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति (Nominative singular)
Hymn addressed to Devi

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Devi (Mahadevi)
Devi as Praṇava containing all triads
ShaktismVedic symbolismMantra theoryCosmologyRitual fires

FAQs

The verse integrates mantra, cosmos, and ritual: Om (and thus Devi) is the unifying principle behind Vedic learning and household/śrauta practice (the three fires), implying that right knowledge and right ritual both culminate in the Goddess.

Touches 'Dharma' indirectly (through Vedic triad and sacred fires), though within the Devi Mahatmyam it primarily serves as a metaphysical identification rather than prescriptive ritual instruction.

‘All that is and is not’ suggests Om spans manifest and unmanifest; the three mātrās map reality into a meditative schema, where triads in cosmos and ritual are contemplated as expressions of one mantra-body of Devi.