Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Adhyaya 23Ashvatara’s Vow for Madalasa and the Bestowal of Musical Science by Sarasvati

तामृते मृगशावाक्षीं गन्धर्वतनयामहम् ।

न भोक्ष्ये योषितं काञ्चिदिति सत्यं मयोदितम् ॥

tām ṛte mṛgaśāvākṣīṃ gandharva-tanayām aham / na bhokṣye yoṣitaṃ kāñcid iti satyaṃ mayoditam

Selain dia—puteri Gandharva yang bermata rusa—aku tidak akan menikmati mana-mana wanita lain; inilah kebenaran yang kuucapkan.

tāmher
tām:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormDemonstrative pronoun (तद्-सर्वनाम), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
ṛteexcept
ṛte:
Apadana/Exclusion (अपादान/Exclusion)
TypeIndeclinable
Rootṛte (अव्यय)
FormPreposition-like indeclinable (वर्जनार्थक-अव्यय) governing accusative
mṛgaśāvākṣīmfawn-eyed
mṛgaśāvākṣīm:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootmṛgaśāva-akṣī (प्रातिपदिक)
FormBahuvrīhi: mṛgaśāva (मृगशाव=fawn) + akṣī (अक्षी=eyed); Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
gandharvatanayāmdaughter of a Gandharva
gandharvatanayām:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootgandharva-tanayā (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी): gandharvasya tanayā; Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
ahamI
aham:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
bhokṣyeI will enjoy / partake
bhokṣye:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु)
FormSimple Future (लृट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 1st person (उत्तमपुरुष), Singular (एकवचन)
yoṣitama woman
yoṣitam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootyoṣit (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
kāñcitany (woman)
kāñcit:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
FormIndefinite pronoun (किम्), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/Marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात)
satyamtruth
satyam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootsatya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
mayāby me
mayā:
Kartr-karana (कर्तृकरण/Agent-instrument)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
uditamspoken / uttered
uditam:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootvad (धातु) + ta (क्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन) agreeing with satyam
Ṛtadhvaja

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

SatyaMarital exclusivityVowsIdealized conjugal dharma

FAQs

Truthfulness is made performative through vow: the ethical identity of the speaker is bound to satya, and conjugal restraint becomes a visible marker of inner discipline.

Vaṃśānucarita-type narrative ethics; not a cosmological or genealogical catalogue, but character-dharma in story form.

The vow represents pratyāhāra-like withdrawal from sense-seeking alternatives; fidelity is treated as a concentration of desire into a single sanctioned channel, reducing fragmentation of mind.