Adhyaya 20 — Ritadhvaja’s Companionship with the Naga Princes and the Origin of the Horse Kuvalaya
नाविज्ञातं न चागम्यं नाप्राप्यं दिवि चेह वा ।
उद्यतानां मनुष्याणां यतचित्तेन्द्रियात्मनाम् ॥
nāvijñātaṃ na cāgamyaṃ nāprāpyaṃ divi ceha vā | udyatānāṃ manuṣyāṇāṃ yata-cittendriyātmanām ||
Bagi manusia yang berusaha—yang minda, pancaindera dan diri ditertibkan—tiada sesuatu yang tidak dapat diketahui, tiada yang tidak dapat dicapai, tiada yang tidak dapat diperoleh, sama ada di syurga atau di bumi ini.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Achievement is tied to inner governance: when mind and senses are mastered, knowledge and results follow. The verse links external success to internal discipline.
Didactic/yogic-ethical material; not directly one of the five defining purāṇic topics.
‘Heaven and earth’ can symbolize higher and lower states of consciousness; the disciplined practitioner can traverse and realize both, implying mastery over experiential realms.