Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Adhyaya 18Arjuna Declines the Throne; Garga Directs Him to Dattatreya; The Gods Defeat the Daityas through Dattatreya’s Vision and the Movement of Lakshmi

लक्ष्मीर् लक्ष्मीवतां श्रेष्ठा कण्ठस्था कण्ठभूषणम् ।

अभीष्टबन्धुदारैश्च तथाश्लेषं प्रवासिभिः ॥

lakṣmīr lakṣmīvatāṃ śreṣṭhā kaṇṭhasthā kaṇṭhabhūṣaṇam / abhīṣṭabandhudāraiś ca tathāśleṣaṃ pravāsibhiḥ

“Lakṣmī—yang utama antara yang beruntung—apabila bersemayam di kerongkong, mengurniakan perhiasan leher; dan Dia juga mengurniakan pertemuan serta pelukan sanak saudara dan pasangan yang dikasihi, bahkan bagi mereka yang telah lama berjauhan kerana perjalanan atau pembuangan.”

lakṣmīḥLakṣmī (fortune)
lakṣmīḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootlakṣmī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nom.), एकवचन
lakṣmīvatāmof the fortunate (people)
lakṣmīvatām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootlakṣmīvat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (समूह/जन), षष्ठी (Gen.), बहुवचन; ‘-वत्’ प्रत्ययान्त (possessor)
śreṣṭhābest/supreme
śreṣṭhā:
Karta-anvaya
TypeAdjective
Rootśreṣṭha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (lakṣmīḥ)
kaṇṭhasthāsituated on the neck
kaṇṭhasthā:
Karta-anvaya
TypeAdjective
Rootkaṇṭha + sthā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (lakṣmīḥ)
kaṇṭhabhūṣaṇamneck-ornament
kaṇṭhabhūṣaṇam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootkaṇṭha + bhūṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Acc.), एकवचन
abhīṣṭabandhudāraiḥwith beloved relatives and wives
abhīṣṭabandhudāraiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument/Association)
TypeNoun
Rootabhīṣṭa + bandhu + dāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन; द्वन्द्व-समास (bandhu + dāra) with abhīṣṭa as qualifier
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (and)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formतुल्यार्थक-अव्यय (likewise)
āśleṣamembrace
āśleṣam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootā-√śliṣ (धातु) + ghañ (कृत्; आश्लेष)
Formघञ्-प्रत्ययान्त भाववाचक-नाम (verbal noun), पुंलिङ्ग, द्वितीया (Acc.), एकवचन
pravāsibhiḥby/for those who are away (travellers/exiles)
pravāsibhiḥ:
Karaṇa (करण/Agent-instrument; ‘by/for those’)
TypeNoun
Rootpravāsin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instr.), बहुवचन
Dattātreya to Devas

{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DattātreyaLakṣmī
Śrī/Lakṣmī
AuspiciousnessSocial bondsProsperity as reunion and honor

FAQs

Prosperity is not only objects (ornaments) but also relational fulfillment—reunion, affection, and social harmony are treated as Lakṣmī’s higher gifts.

Didactic passage on auspicious living (śrī) within narrative dialogue; ancillary to the five-fold purāṇic markers.

The throat/neck is associated with expression and dignity; Lakṣmī here symbolizes honored speech/presence that attracts affection and restores bonds across distance.