Adhyaya 10 — Jaimini’s Questions on Birth, Death, Karma, and the Embodied Journey
गर्भदुःखान्यनेकानि बालत्वे यौवने तथा ।
वृद्धतायां तथाप्तानि तानि सर्वाणि संस्मरे ॥
garbha-duḥkhāny anekāni bālatve yauvana tathā | vṛddhatāyāṃ tathāptāni tāni sarvāṇi saṃsmare ||
Banyak penderitaan di dalam rahim, dan begitu juga pada zaman kanak-kanak dan remaja, dan juga yang dicapai pada usia tua—semua ini saya ingat.
{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Suffering pervades every life stage; therefore, worldly life cannot be made permanently secure. The recollection is used as a spur to seek the sorrowless state indicated earlier (Brahman, mokṣa).
Didactic mokṣa-teaching within narrative; not directly sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita.
Recollection (smaraṇa) functions as viveka (discriminative insight): by surveying the full arc of embodied pain, the aspirant disengages from hope in saṃsāra and turns to the unaging, unborn reality.