ततस्तथा तद् व्यदधाद् यथावत् पुरुषर्षभ । सह पुत्रेण मत्स्यस्य प्रह्ष्टा भरतर्षभा:
tatastathā tad vyadadhād yathāvat puruṣarṣabha | saha putreṇa matsyasya prahṛṣṭā bharatarṣabhāḥ ||
Kemudian, dengan cara yang demikian juga, dia melaksanakan urusan itu dengan sempurna, menurut tertib dan sewajarnya, wahai insan terbaik. Dan putera raja Matsya, bersama para wira keturunan Bharata yang bersukacita, turut bergembira—tatkala melihat tugas itu telah disempurnakan sebagaimana patutnya.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights yathāvat—doing a task properly, in the right manner and order. Competent, rule-aligned action brings collective satisfaction and strengthens social and political harmony.
Vaiśampāyana reports that the relevant arrangement or undertaking was completed correctly. As a result, the Matsya prince and the Bharata heroes are pleased and heartened by the successful, proper execution.