विराटसभायां पाण्डवानां प्रवेशः — Arjuna’s Encomium of Yudhiṣṭhira in Virāṭa’s Court
निहत्य नागं तु शरेण तेन वज्रोपमेनाद्रिवराम्बुदा भम् । तथाविधेनैव शरेण पार्थो दुर्योधनं वक्षसि निर्बिभेद,उस वज्रसदृश बाणद्धारा पर्वत तथा मेघोंकी घटाके समान प्रतीत होनेवाले गजराजको मारकर पार्थने वैसे ही दूसरे बाणसे दुर्योधनकी छाती छेद डाली
nihatya nāgaṃ tu śareṇa tena vajropamenādrivarāmbudābham | tathāvidhenaiva śareṇa pārtho duryodhanaṃ vakṣasi nirbibheda ||
Vaiśampāyana berkata: Setelah membunuh gajah besar itu dengan anak panah tersebut—keras laksana vajra dan tampak seperti gunung serta gumpalan awan hujan yang pekat—Pārtha (Arjuna) lalu, dengan anak panah lain yang serupa, menembusi dada Duryodhana. Adegan ini menegaskan momentum perang yang tidak mengenal henti: keperkasaan dan tekad menggerakkan tindakan, sementara ketegangan etika tentang kekerasan dan akibatnya tetap tersirat di bawah naratif kepahlawanan.
वैशम्पायन उवाच