Shloka 20

ततोअस्मै प्राहिणोद्‌ द्रोण: शरानधिकविंशतिम्‌ । अप्राप्तांश्वैव तान्‌ पार्थश्रचिच्छेद कृतहस्तवत्‌,तब आचार्य द्रोणने अर्जुनपर इक्कीस बाण चलाये; किंतु पार्थने उन सबको पास आनेसे पहले ही काट गिराया, मानो उनके हाथ इस कलामें पूर्ण सुशिक्षित थे

tato ’smai prāhiṇod droṇaḥ śarān adhika-viṁśatim | aprāptāṁś caiva tān pārthaś ciccheda kṛta-hastavat ||

Lalu Droṇa melepaskan lebih daripada dua puluh anak panah ke arahnya. Namun Pārtha (Arjuna), sebelum batang-batang itu sempat mendekati sasaran, memotong semuanya di pertengahan lintasan, seolah-olah tangannya terlatih sempurna dalam seni itu—memperlihatkan penguasaan yang berdisiplin, bukan sekadar amarah di medan perang.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
अस्मैto him
अस्मै:
Sampradana
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, Dative, Singular
प्राहिणोत्sent, discharged
प्राहिणोत्:
TypeVerb
Rootप्र-हि (धातु: हि/हिणोति)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
द्रोणःDroṇa
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Nominative, Singular
शरान्arrows
शरान्:
Karma
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Accusative, Plural
अधिक-विंशतिम्more than twenty (i.e., twenty-one)
अधिक-विंशतिम्:
TypeAdjective
Rootअधिक + विंशति
FormFeminine, Accusative, Singular
अप्राप्तान्not yet reached (him)
अप्राप्तान्:
TypeAdjective
Rootअ-प्राप्त (प्राप्त)
FormMasculine, Accusative, Plural
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तान्those (arrows)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
पार्थःPārtha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
चिच्छेदcut (them) down
चिच्छेद:
TypeVerb
Rootछिद्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
कृत-हस्तवत्like one with a trained/skillful hand
कृत-हस्तवत्:
TypeAdjective
Rootकृतहस्त + वत्

वैशम्पायन उवाच

D
Droṇa
P
Pārtha (Arjuna)
A
arrows (śara)

Educational Q&A

The verse highlights disciplined mastery (abhyāsa and saṁyama) in action: true excellence in battle is shown not by uncontrolled aggression but by precise, timely skill—suggesting an ethical ideal of controlled power.

Droṇa releases a volley of over twenty arrows at Arjuna; Arjuna intercepts and cuts them down before they can reach him, demonstrating superior reflexes and consummate training.