Aśvatthāman’s Admonition to Karṇa on Boasting, Varṇa-Duties, and the Threat of Arjuna
Virāṭa-parva, Adhyāya 45
सहायवानस्मि रणे युध्येयममरैरपि । साध्वसं हि प्रणष्टं मे कि करोमि ब्रवीहि मे,अब तो मुझे आपकी सहायता मिल गयी है; अतः युद्धभूमिमें देवताओंका भी सामना कर सकता हूँ। मेरा सारा भय नष्ट हो गया। बताइये, अब मैं क्या करूँ? पुरुषप्रवर! मैंने गुरुसे सारथ्यकर्मकी शिक्षा प्राप्त की है; इसलिये आपके घोड़ोंको, जो शत्रुके रथका नाश करनेवाले हैं, मैं काबूमें रखूँगा
Uttara uvāca: sahāyavān asmi raṇe yudhyeyam amarair api | sādhvasaṁ hi praṇaṣṭaṁ me kiṁ karomi bravīhi me |
Uttara berkata: “Kini aku telah mendapat sokongan tuan; maka di medan perang aku sanggup berhadapan bahkan dengan para dewa. Segala ketakutanku telah lenyap. Katakanlah, apakah yang harus aku lakukan sekarang? Wahai insan unggul, aku telah mempelajari tugas kusir daripada guruku; sebab itu aku akan mengawal kuda-kuda tuan, yang mampu meremukkan rata musuh.”
उत्तर उवाच
Fear can be transformed into effective action when one seeks proper guidance and support; confidence grounded in a competent ally is ethically stronger than reckless pride.
Prince Uttara, reassured by his powerful companion’s support, declares his readiness to fight and asks what he should do next, signaling a shift from panic to purposeful engagement in battle.