Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Dhaumya’s Counsel on Incognito Conduct in a Royal Household (राजवसतौ आचरण-निति)

शूरोअस्मीति न दृप्तः स्याद्‌ बुद्धिमानिति वा पुनः । प्रियमेवाचरन्‌ राज्ञ: प्रियो भवति भोगवान्‌,“मैं शूरवीर हूँ अथवा बड़ा बुद्धिमान्‌ हूँ", ऐसा घमंड न करे। जो सदा राजाको प्रिय लगनेवाले कार्य ही करता है, वही उसका प्रेमपात्र तथा ऐश्वर्यभोगसे सम्पन्न होता है

Janganlah seseorang menjadi angkuh dengan berkata, “Aku pahlawan,” atau “Aku orang bijaksana.” Hanya dia yang sentiasa melakukan perkara yang menyenangkan hati raja akan menjadi kesayangan baginda dan menikmati kemewahan serta kemakmuran.

शूरःa hero, brave man
शूरः:
Karta
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्मिI am
अस्मि:
Karta
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent Indicative, First, Singular, Parasmaipada
इतिthus, saying
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
not
:
TypeIndeclinable
Root
दृप्तःarrogant, puffed up
दृप्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootदृप्त
FormMasculine, Nominative, Singular, Past participle (kta) from √दृप्
स्यात्should be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative, Third, Singular, Parasmaipada
बुद्धिमान्intelligent, wise
बुद्धिमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootबुद्धिमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
पुनःagain; moreover
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
प्रियम्pleasing (thing), dear (act)
प्रियम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रिय
FormNeuter, Accusative, Singular
एवonly, indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
आचरन्practising, doing
आचरन्:
Karta
TypeVerb
Rootआ-चर्
FormMasculine, Nominative, Singular, Present active participle (शतृ) from √चर् with उपसर्ग आ-
राज्ञःof the king
राज्ञः:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Genitive, Singular
प्रियःdear, beloved
प्रियः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रिय
FormMasculine, Nominative, Singular
भवतिbecomes, is
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent Indicative, Third, Singular, Parasmaipada
भोगवान्possessing enjoyments/prosperity
भोगवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootभोगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular

धौग्य उवाच