Droṇācārya’s Assessment of the Pāṇḍavas: Nīti, Kāla, and Intelligence (विराटपर्व, अध्याय २६)
अथाब्रवीत् तत: कर्ण: क्षिप्रं गच्छन्तु भारत । अन््ये धूर्ता नरा दक्षा निभूृता: साधुकारिण:,यह सुनकर कर्णने कहा--“भरतनन्दन! तब शीघ्र ही दूसरे कार्यकुशल गुप्तचर भेजे जायूँ, जो धूर्त होनेके साथ ही छिपे रहकर अपना कार्य अच्छी तरह कर सकें
athābravīt tataḥ karṇaḥ kṣipraṃ gacchantu bhārata | anye dhūrtā narā dakṣā nibhṛtāḥ sādhukāriṇaḥ ||
Lalu Karṇa berkata, “Wahai keturunan Bharata, biarkan orang lain segera pergi—lelaki yang licik lagi cekap, yang mampu bersembunyi dan melaksanakan tugas mereka dengan berkesan.”
वैशम्पायन उवाच