Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

अध्याय १५ — कीचकस्य अत्याचारः, द्रौपद्याः सभाशरणगमनम्

Kīcaka’s coercion and Draupadī’s appeal in the assembly

इस प्रकार श्रीमहाभारत विराटपर्वके अन्तर्गत कीचकवधपर्वमें कीचक-द्रीपदी- संवादविषयक चौदहवाँ अध्याय पूरा हुआ,कीचकस्तु सुकेशान्ते मूढो मदनदर्पित: । सो<वमंस्यति मां दृष्टवा न यास्ये तत्र शोभने कमनीय केशोंवाली सुन्दरी! मूर्ख कीचक तो काम-मदसे उन्मत्त हो रहा है। वह मुझे देखते ही अपमानित कर बैठेगा। इसलिये मैं वहाँ नहीं जाऊँगी

kīcakas tu sukeśānte mūḍho madanadarpitaḥ | so ’vamāṁsyati māṁ dṛṣṭvā na yāsye tatra śobhane ||

“Namun Kīcaka—yang bingung dan membusung oleh keangkuhan nafsu—sedang mabuk oleh kama. Sebaik sahaja dia melihatku, dia akan menghina aku. Maka, wahai yang jelita berambut indah, aku tidak akan pergi ke sana.”

कीचकःKichaka
कीचकः:
Karta
TypeNoun
Rootकीचक
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सुकेशान्तेin/with (you) of beautiful hair (O fair-haired one)
सुकेशान्ते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसुकेशान्त
FormFeminine, Locative, Singular
मूढःdeluded/foolish
मूढः:
Karta
TypeAdjective
Rootमूढ
FormMasculine, Nominative, Singular
मदनदर्पितःinflamed/proud through lust (love-god)
मदनदर्पितः:
Karta
TypeAdjective
Rootमदन-दर्पित
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अवमंस्यतिwill disrespect/insult
अवमंस्यति:
TypeVerb
Rootअव-√मन्
FormSimple Future (Lṛṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Root√दृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
not
:
TypeIndeclinable
Root
यास्येI shall go
यास्ये:
TypeVerb
Root√या
FormSimple Future (Lṛṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
शोभनेO beautiful one
शोभने:
TypeAdjective
Rootशोभन
FormFeminine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

K
Kīcaka
D
Draupadī (implied by context of Kīcaka–Draupadī dialogue)

Educational Q&A

Unchecked desire (madana) coupled with pride (darpa) produces immediate adharma—disrespect and harm toward others. A dharmic response may include prudent avoidance of foreseeable danger and refusal to enable misconduct.

In the Kīcaka–Draupadī episode, Kīcaka is portrayed as lust-intoxicated and likely to dishonor her upon seeing her. The speaker therefore resolves not to go to the place where that encounter would occur, anticipating insult and escalation.