Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas
Prācī-diś Tīrtha-kathana
यथा मनुर्यथेक्ष्वाकुर्यथा पूरुर्महायशा: । यथा वैन्यो महाराज तथा त्वमपि विश्रुत:,महाराज! जैसे मनु, जैसे इक्ष्वाकु, जैसे महायशस्वी पूरु और जैसे वेननन्दन पृथु हो गये हैं वैसी ही तुम्हारी भी ख्याति है। पूर्वकालमें वृत्रासुरविनाशक देवराज इन्द्रने जैसे सब शत्रुओंका संहार करते हुए निश्चिन्त होकर तीनों लोकोंका पालन किया था, उसी प्रकार तुम भी शत्रुओंका नाश करके प्रजाका पालन करोगे। कमलनयन नरेश! तुम अपने धर्मसे जीती हुई पृथ्वीपर अधिकार प्राप्त करके स्वधर्मपालनद्वारा कार्तवीर्य अर्जुनके समान विख्यात होओगे
yathā manur yathekṣvākur yathā pūrur mahāyaśāḥ | yathā vainyo mahārāja tathā tvam api viśrutaḥ ||
Nārada berkata: “Sebagaimana Manu, sebagaimana Ikṣvāku, sebagaimana Pūru yang masyhur, dan sebagaimana Raja Pṛthu, putera Vena, menjadi termasyhur, demikian pula engkau termasyhur, wahai maharaja. Seperti Indra, pembunuh Vṛtra, pada zaman dahulu memusnahkan semua musuh dan tanpa kegelisahan melindungi tiga alam, demikian pula engkau akan menghancurkan lawanmu dan melindungi rakyatmu. Wahai raja bermata teratai, setelah memperoleh kedaulatan yang sah atas bumi melalui dharma, engkau akan menjadi terkenal—seperti Kārtavīrya Arjuna—melalui keteguhan menjaga dharma-mu sendiri.”
नारद उवाच