Akṣa-hṛdaya-dāna and Phalāśruti of the Nalopākhyāna (अक्षहृदयदानम् / नलोपाख्यान-फलश्रुतिः)
दिष्ट्या त्वयार्जित वित्त प्रतिपाणाय नैषध । दिष्ट्या च दुष्कृतं कर्म दमयन्त्या: क्षयं गतम्,“नैषध! सौभाग्यकी बात है कि तुमने दाँवपर लगानेके लिये धनका उपार्जन कर लिया है। यह भी आनन्दकी बात है कि दमयन्तीके दुष्कर्मोंका क्षय हो गया
bṛhadaśva uvāca |
diṣṭyā tvayārjitaṃ vittaṃ pratipānāya naiṣadha |
diṣṭyā ca duṣkṛtaṃ karma damayantyāḥ kṣayaṃ gatam ||
Bṛhadaśva berkata: “Beruntunglah engkau, wahai raja Naiṣadha: engkau telah memperoleh harta yang diperlukan untuk dipertaruhkan dalam permainan. Dan beruntung juga bahawa perbuatan jahat (serta bebannya) yang terkait dengan Damayantī kini telah lenyap, sampai ke penghujungnya.”
बृहदश्चव उवाच