Previous Verse

Shloka 73

Rathaghoṣa–Saṃjñāna: Damayantī’s Inference and the Dispatch of the Envoy (Āraṇyaka-parva, Adhyāya 71)

इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि नलोपाख्यानपर्वणि ऋतुपर्णविदर्भगमने एकसप्ततितमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi nalopākhyānaparvaṇi ṛtupārṇavidarbhagamane ekasaptatitamo 'dhyāyaḥ

Demikianlah, dalam Śrī Mahābhārata, dalam Vana Parva, dalam bahagian Nalopākhyāna, pada episod perjalanan R̥tuparṇa ke Vidarbha, berakhirlah bab ketujuh puluh satu.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the venerable Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana Parva (Forest Book)
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
नलोपाख्यानपर्वणिin the Nala-upakhyana section
नलोपाख्यानपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनलोपाख्यानपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
ऋतुपर्णविदर्भगमनेin (the episode of) Rituparna's going to Vidarbha
ऋतुपर्णविदर्भगमने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootऋतुपर्णविदर्भगमन
FormNeuter, Locative, Singular
एकसप्ततितमःseventy-first
एकसप्ततितमः:
TypeAdjective
Rootएकसप्तति
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

ऋचुपर्ण उवाच

M
Mahābhārata
V
Vana Parva
N
Nalopākhyāna
Ṛtupārṇa
V
Vidarbha

Educational Q&A

This line is a colophon marking the end of a chapter and locating it within the Mahābhārata’s internal structure. Its value is pedagogical: it teaches careful textual orientation—knowing the parva, sub-episode, and narrative setting—so the reader can track context and continuity.

The verse does not advance the plot directly; it signals that the seventy-first chapter concludes at the point describing Ṛtupārṇa’s journey to Vidarbha within the Nalopākhyāna episode of the Vana Parva.