धृतराष्ट्र–संजय संवादः
Dhṛtarāṣṭra and Sañjaya on Arjuna’s Indraloka report and the political consequences
चित्रसेनेन सहितो गन्धर्वेण यशस्विना । रेमे स स्वर्गभवने पाण्डुपुत्रो धनंजय:,पाण्डुपुत्र धनंजय महायशस्वी गन्धर्व चित्रसेनके साथ स्वर्गलोकमें सुखपूर्वक रहने लगे
citraseṇena sahito gandharveṇa yaśasvinā | reme sa svargabhavane pāṇḍuputro dhanañjayaḥ ||
Vaiśaṃpāyana berkata: Ditemani Gandharva yang termasyhur, Citraseṇa, Dhanañjaya (Arjuna), putera Pāṇḍu, tinggal dengan gembira di kediaman surgawi.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the value of elevating one’s life through noble company and higher associations: Arjuna’s joyful stay in heaven is framed not as mere pleasure-seeking but as a supported, auspicious phase enabled by the guidance and companionship of the renowned Gandharva Citraseṇa.
Vaiśampāyana narrates that Arjuna (Dhanañjaya), son of Pāṇḍu, resides happily in the heavenly abode, accompanied by the famous Gandharva Citraseṇa—marking his continued sojourn in Svarga in the course of the Vana Parva narrative.