Śiva Grants the Pāśupata Astra (Pāśupata-Śastra Upadeśa) | शिवेन पाशुपतास्त्रदानम्
कर्णश्न सुमहावीर्यस्त्वया वध्यो धनंजय । “अनघ! वसुओंके अंशसे उत्पन्न महापराक्रमी और परम धर्मात्मा पितामह भीष्मको तुम संग्राममें जीत लोगे। भरद्वाजपुत्र द्रोणाचार्यके द्वारा सुरक्षित क्षत्रिय-समुदाय भी, जिसका स्पर्श अग्निके समान भयंकर है, तुम्हारे द्वारा पराजित होगा। कुरुनन्दन! मानव- शरीरमें उत्पन्न हुए महाबली दानव तथा निवातकवच नामक दैत्य भी तुम्हारे हाथसे मारे जायँगे। धनंजय! सम्पूर्ण जगत्को उष्णता प्रदान करनेवाले मेरे पिता भगवान् सूर्यदेवके अंशसे उत्पन्न महापराक्रमी कर्ण भी तुम्हारा वध्य होगा
vaiśampāyana uvāca | karṇaś ca sumahāvīryas tvayā vadhyo dhanaṃjaya | anagha! vasūnām aṃśe utpanno mahāparākramī ca paramadharmātmā pitāmaha bhīṣmas tvaṃ saṃgrāme jayiṣyasi | bharadvājaputra-droṇācāryeṇa rakṣitaḥ kṣatriya-samūho 'pi, yasya sparśo 'gnisamaṃ bhayaṅkaraḥ, tvayā parājayiṣyate | kurunandana! mānava-śarīre utpannā mahābalino dānavāś ca nivātakavacā nāma daityāś ca tava hastena hanyante | dhanaṃjaya! samasta-jagat-tāpa-prada me pitā bhagavān sūryadevas tasyāṃśe utpannaḥ mahāparākramī karṇo 'pi tava vadhyo bhaviṣyati |
Vaiśampāyana berkata: “Wahai Dhanaṃjaya, bahkan Karṇa yang berani perkasa pun akan terbunuh olehmu. Wahai yang tidak bernoda dosa, engkau akan menewaskan di medan perang datuk agung Bhīṣma—teramat dharmika dan gagah—yang lahir daripada sebahagian Vasus. Angkatan kṣatriya yang dilindungi Droṇācārya, putera Bharadvāja—dahsyat disentuh bagaikan api—juga akan engkau kalahkan. Wahai kebanggaan kaum Kuru, para Dānava yang perkasa lahir dalam jasad manusia, dan para Daitya bernama Nivātakavaca, akan gugur di tanganmu. Dan Karṇa juga—lahir daripada sebahagian Sūrya, ayahku, Dewa Matahari yang menghangatkan seluruh jagat—ditakdirkan jatuh olehmu.”
वैशम्पायन उवाच
The passage frames Arjuna’s future victories as aligned with dharma and destiny: even the greatest warriors and formidable non-human foes will fall when one acts with righteous purpose, disciplined prowess, and divine support. It also highlights the ethical tension of war—defeating revered elders and teachers—while asserting that dharma can require hard, duty-bound action.
Vaiśampāyana foretells Arjuna’s martial future: he will overcome Bhīṣma and the forces protected by Droṇa, slay the Nivātakavacas and other powerful beings, and ultimately kill Karṇa, who is described as born from a portion of the Sun-god.