Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

उपेत्य चाश्रमं वीरा: सर्व एव गतकक्‍्लमा: । आरणेयं ददुस्तस्मै ब्राह्णाय तपस्विने

upetya cāśramaṃ vīrāḥ sarva eva gataklamāḥ | āraṇeyaṃ dadus tasmai brāhmaṇāya tapasvine ||

Vaiśampāyana berkata: Para wira itu tiba di pertapaan, semuanya kini bebas daripada keletihan. Mereka mempersembahkan “Āraṇeya” kepada brāhmaṇa pertapa itu—menghormatinya dengan hadiah yang wajar, menurut dharma terhadap seorang yang ber-tapas.

उपेत्यhaving approached
उपेत्य:
TypeVerb
Rootउप-इ (धातु: इ)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), कर्तरि
and
:
TypeIndeclinable
Root
आश्रमम्hermitage
आश्रमम्:
Karma
TypeNoun
Rootआश्रम
FormMasculine, Accusative, Singular
वीराःheroes
वीराः:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
गतक्लमाःwhose fatigue was gone (rested)
गतक्लमाः:
Karta
TypeAdjective
Rootगतक्लम
FormMasculine, Nominative, Plural
आरणेयम्Āraṇeya (a proper name)
आरणेयम्:
Karma
TypeNoun
Rootआरणेय
FormMasculine, Accusative, Singular
ददुःthey gave
ददुः:
TypeVerb
Rootदा (ददाति)
FormPerfect (लिट्), Third, Plural, Parasmaipada
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Dative, Singular
ब्राह्मणायto the brahmin
ब्राह्मणाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Dative, Singular
तपस्विनेto the ascetic
तपस्विने:
Sampradana
TypeNoun
Rootतपस्विन्
FormMasculine, Dative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
V
vīrāḥ (the heroes)
Ā
āśrama (hermitage)
B
brāhmaṇa tapasvin (ascetic brāhmaṇa)
Ā
āraṇeya (forest-gift/tribute)

Educational Q&A

The verse highlights dharma through respectful conduct toward ascetics: after arriving safely and regaining strength, the heroes honor a tapasvin brāhmaṇa with an appropriate offering, reflecting gratitude, humility, and the ethical duty of dāna.

The heroes reach a hermitage, recover from their exertion, and then present a forest-appropriate gift (āraṇeya) to an ascetic brāhmaṇa, marking a courteous and dharmic interaction within the forest setting of the Vana Parva.