Draupadī’s Lament and Theodicy: Dharma, Dice, and Īśvara’s Governance (Āraṇyaka-parva 31)
अतो नाहसि कल्याणि धातारं धर्ममेव च | राज्ञि मूढेन मनसा क्षेप्तुं शड्कितुमेव च,अतः कल्याणमयी महारानी द्रौपदी! तुम्हें मूर्खतायुक्त मनके द्वारा ईश्वर और धर्मपर आक्षेप एवं आशंका नहीं करनी चाहिये
ato nāhasi kalyāṇi dhātāraṃ dharmam eva ca | rājñi mūḍhena manasā kṣeptuṃ śaṅkitum eva ca ||
Maka, wahai wanita yang membawa tuah, janganlah—di bawah kuasa fikiran yang tersesat—menyalahkan Sang Penentu (Dhātṛ/Tuhan) ataupun Dharma, bahkan jangan menyimpan syak terhadap keduanya.
युधिछिर उवाच
One should not, in confusion and grief, accuse God (the Ordainer) or doubt Dharma; ethical steadiness requires trust in the moral order and restraint of reactive judgment.
In the forest-exile context, Yudhiṣṭhira addresses Draupadī as queen and consoles her, warning her not to let a bewildered mind turn suffering into blame or suspicion toward the divine and Dharma.