Previous Verse
Next Verse

Shloka 264

रामस्य सुग्रीवप्रति रोषः — हनूमता सीतादर्शनवृत्तान्तः

Rāma’s Reproach of Sugrīva; Hanūmān’s Report of Seeing Sītā

इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपर्वके अन्तर्गत द्रौपदीहरणपर्वमें जय्रथका आगमनविषयक दो सौ चौसठवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraḥ śrīmahābhārate vanaparvake antargata-draupadīharaṇaparvaṇi jayadrathasyāgamana-viṣayakaḥ dviśata-catuḥṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

Demikian berakhir bab ke-264 Vana Parva dalam Śrī Mahābhārata, dalam bahagian mengenai penculikan Draupadī, yang mengisahkan kedatangan Jayadratha.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीglory/auspiciousness; honorific 'Śrī'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतMahābhārata
महाभारत:
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
वनof the forest
वन:
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Genitive, Singular
पर्वof the book/section (parva)
पर्व:
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Genitive, Singular
केin/within
के:
Adhikarana
TypePronoun
Root
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained (within)
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
द्रौपदीof Draupadī
द्रौपदी:
TypeNoun
Rootद्रौपदी
FormFeminine, Genitive, Singular
हरणof the abduction
हरण:
TypeNoun
Rootहरण
FormNeuter, Genitive, Singular
पर्वin the parva/section
पर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
जयद्रथof Jayadratha
जयद्रथ:
TypeNoun
Rootजयद्रथ
FormMasculine, Genitive, Singular
आगमनin the coming/arrival
आगमन:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआगमन
FormNeuter, Locative, Singular
विषयकconcerning/pertaining to
विषयक:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विtwo
द्वि:
TypeIndeclinable
Rootद्वि
शतhundred
शत:
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative, Singular
चतुःfour
चतुः:
TypeIndeclinable
Rootचतुर्
षष्टिsixty
षष्टि:
TypeNoun
Rootषष्टि
FormFeminine, Nominative, Singular
चतुःfour
चतुः:
TypeIndeclinable
Rootचतुर्
अधिकadditional; more
अधिक:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायchapter
अध्याय:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्पूर्णcomplete/finished
सम्पूर्ण:
TypeAdjective
Rootसम्पूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/has become (was completed)
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

वैशम्पायन उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
V
Vana Parva
D
Draupadī-haraṇa-parva (section on Draupadī’s abduction)
J
Jayadratha
D
Draupadī

Educational Q&A

As a colophon, the line does not teach through direct instruction but frames the episode ethically: the abduction of Draupadī is presented as an adharma-driven act, and the narrative structure emphasizes that such wrongdoing becomes a cause for inevitable consequences and moral reckoning.

This is the closing statement of the chapter: it announces that the 264th chapter—focused on Jayadratha’s arrival within the Draupadī-abduction section of the Vana Parva—has concluded.