Rāmopākhyāna—Rāma–Sītā Origins and the Opening of Rāvaṇa’s Genealogy
बहुव्यालमृगाकीर्ण त्यक्तुं द्वैतववनं वनम् । इस प्रकार चिन्तासे घिरे हुए महात्मा युधिष्ठिरके मनमें यह विचार उत्पन्न हुआ कि “अनेक प्रकारके सर्पों तथा मृगोंसे भरे हुए इस द्वैतववनको छोड़कर हम कहीं अन्यत्र चले चलें"
bahu-vyāla-mṛgākīrṇaṁ tyaktuṁ dvaita-vanaṁ vanam |
Vaiśampāyana berkata: Dikelilingi fikiran yang resah, Yudhiṣṭhira yang berhati luhur membuat tekad ini: “Hutan Dvaitavana ini dipenuhi pelbagai jenis ular dan binatang buas; marilah kita tinggalkannya dan pergi ke tempat lain.” Saat itu mencerminkan kebijaksanaan yang selaras dengan dharma—memilih jalan yang lebih selamat demi melindungi para sahabat, daripada berkeras bertahan di tempat yang telah menjadi berbahaya.
वैशम्पायन उवाच
A leader guided by dharma weighs circumstances realistically and prioritizes the safety and welfare of the group; abandoning a dangerous place can be a responsible, ethical choice rather than weakness.
In the course of the Pāṇḍavas’ forest exile, Yudhiṣṭhira, troubled by concern, considers leaving Dvaitavana because it is crowded with perilous creatures like serpents and wild beasts.