Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Skanda–Mātṛgaṇa-janma: Kumārakāḥ, Kanyāgaṇāḥ, and the Vīrāṣṭaka (स्कन्द-मातृगण-सम्भवः)

स तु गत्वा द्विज: सर्वा शुश्रूषां कृतवांस्तदा । मातापितृभ्यां वृद्धाभ्यां यथान्यायं सुशंसित:,घर जाकर उस ब्राह्मणने अपने माता-पिताकी सब प्रकारकी सेवा-शुश्रूषा की और उन बूढ़े माता-पिताने प्रसन्न होकर उसकी यथायोग्य प्रशंसा की

sa tu gatvā dvijaḥ sarvāṁ śuśrūṣāṁ kṛtavāṁs tadā | mātāpitṛbhyāṁ vृद्धābhyāṁ yathānyāyaṁ suśaṁsitaḥ ||

Kemudian brahmana itu pulang ke rumah dan menumpukan dirinya kepada segala bentuk khidmat serta penjagaan yang rapi terhadap ibu bapanya yang telah lanjut usia. Kedua-dua orang tua itu berbesar hati lalu memujinya sebagaimana yang wajar menurut yang benar dan patut.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
गत्वाhaving gone
गत्वा:
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
द्विजःthe brahmin (twice-born)
द्विजः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वाम्all/entire
सर्वाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormFeminine, Accusative, Singular
शुश्रूषाम्service, attendance
शुश्रूषाम्:
Karma
TypeNoun
Rootशुश्रूषा
FormFeminine, Accusative, Singular
कृतवान्did/performed
कृतवान्:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्तवत् (past active participle), Masculine, Nominative, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
मातापितृभ्याम्by (his) mother and father
मातापितृभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootमातृ + पितृ
FormMasculine, Instrumental, Dual
वृद्धाभ्याम्by the aged (two)
वृद्धाभ्याम्:
Karana
TypeAdjective
Rootवृद्ध
FormMasculine, Instrumental, Dual
यथाas/according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
न्यायम्rule, propriety
न्यायम्:
TypeNoun
Rootन्याय
FormMasculine, Accusative, Singular
सुशंसितःwell-praised
सुशंसितः:
TypeAdjective
Rootसु-शंसित
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

D
dvija (brahmin)
M
mātā (mother)
P
pitā (father)

Educational Q&A

Dharma is shown through śuśrūṣā—humble, sustained service to one’s aged parents; such conduct is ‘yathānyāya’ (in accord with propriety) and naturally earns rightful praise.

Markandeya narrates that the brahmin returns home and diligently serves his elderly mother and father; satisfied, they commend him appropriately for his dutiful behavior.