पञ्चवर्णोत्पत्तिः — The Origin of the Five-Colored Fiery Being and Ritual-Disruptor Lineages
यत् करोत्यशुभं कर्म शुभं वा यदि सत्तम | अवश्यं तत् समाप्रोति पुरुषो नात्र संशय:,सज्जनशिरोमणे! मनुष्य जो शुभ या अशुभ कार्य करता है, उसका फल उसे अवश्य भोगना पड़ता है, इसमें संशय नहीं है
yat karoty aśubhaṁ karma śubhaṁ vā yadi sattama | avaśyaṁ tat samāpnoti puruṣo nātra saṁśayaḥ ||
Pemburu itu berkata: “Wahai yang terbaik antara orang-orang baik, sama ada seseorang melakukan perbuatan yang tidak baik atau perbuatan yang mulia, dia pasti menerima hasilnya. Tentang hal ini tiada keraguan.”
व्याध उवाच
The verse states the principle of moral causality: every action—good or bad—inevitably yields a corresponding result that the doer must experience; this is presented as a certainty without doubt.
In the Vana Parva’s instructional dialogue, the hunter (Vyādha) addresses a virtuous listener and delivers a concise ethical maxim, emphasizing that one cannot escape the consequences of one’s deeds.