पञ्चमहाभूतगुण-इन्द्रियनिग्रह-उपदेशः | Teaching on the Qualities of the Five Elements and Sense-Control
इति श्रीमहा भारते वनपर्वणि मार्कण्डेयसमास्यापर्वणि धुन्धुमारोपाख्याने एकाधिकद्विशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi mārkaṇḍeyasamāsyāparvaṇi dhundhumāropākhyāne ekādhikadvīśatatamo 'dhyāyaḥ
Demikianlah, dalam Mahābhārata yang dimuliakan, di dalam Vana Parva—khususnya pada bahagian yang berkaitan dengan Mārkaṇḍeya—dalam kisah Dhundhumāra, berakhirlah bab yang ke-202. Ini ialah kolofon yang menandai penutupan satu unit naratif, menempatkan pendengar dalam kerangka pengajaran “Kitab Rimba”, di mana kisah-kisah teladan digunakan untuk menerangi dharma melalui sejarah yang diingati.
मार्कण्डेय उवाच
This line functions as a colophon rather than a doctrinal verse: its purpose is to anchor the reader in the Mahābhārata’s structure, indicating that the preceding Dhundhumāra episode—told within the Vana Parva’s Mārkaṇḍeya-linked section—has concluded, reinforcing the epic’s method of teaching dharma through framed exemplary narratives.
The narration pauses to mark closure: it states that, within the Mahābhārata’s Vana Parva, in the Mārkaṇḍeya-associated section, the Dhundhumāra upākhyāna has reached the end of chapter 202.