Kirmīra-rākṣasa-saṃgamaḥ (Encounter and Slaying of Kirmīra) | किर्मीरेण सह भीमसेनसमागमः
इन्द्रद्युम्नो हतः कोपाद् यवनश्न कसेरुमान् | हतः सौभपति: शाल्वस्त्वया सौभं च पातितम्,प्रभो! आपने क्रोधसे इन्द्रद्युम्मको मारा और यवनजातीय कसेरुमान् एवं सौभपति शाल्वको भी यमलोक पहुँचा दिया। साथ ही शाल्वके सौभ विमानको भी छित्न-भिन्न करके धरतीपर गिरा दिया
“Wahai Prabhu! Dalam murka, engkau telah membunuh Indradyumna; engkau juga menghantar Kaserumān dari bangsa Yavana dan Śālva, penguasa Saubha, ke alam Yama. Dan engkau menghancurkan wahana terbang Saubha milik Śālva hingga berkecai lalu jatuh ke bumi.”
अजुन उवाच