मैत्रेयागमनम् — The Arrival of Maitreya and the Admonition to Duryodhana
सृजन्तं राक्षसीं मायां महानादनिनादितम् । मुज्चन्तं विपुलान्ू नादान् सतोयमिव तोयदम्,वह भयंकर गर्जनाके साथ राक्षसी मायाकी सृष्टि कर रहा था। सजल जलधरके समान जोर-जोरसे सिंहनाद करता था
sṛjantaṃ rākṣasīṃ māyāṃ mahānādanināditam | muñcantaṃ vipulān nādān satoyam iva toyadam ||
Vidura menggambarkan sosok yang mengerikan, sedang mencipta maya rākṣasa dan memenuhi sekeliling dengan gegak-gempita yang mengaum. Seperti awan sarat hujan, dia terus melepaskan raungan yang dahsyat, menebalkan ketakutan dan kekeliruan hanya dengan bunyi dan pertunjukan yang menggetarkan.
विदुर उवाच
The verse highlights how māyā—deceptive display and intimidation—can overwhelm perception and generate fear. Ethically, it cautions that loud spectacle and terror are not signs of true strength or dharma; discernment is needed to see through manipulative appearances.
Vidura is describing a frightening scene: someone is generating a rākṣasa-like illusion and producing huge, reverberating roars, compared to the booming of a rain-cloud. The emphasis is on the atmosphere of dread created by sound and magical deception.