Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Dambhodbhava, Nara-Nārāyaṇa, and the Counsel to Abandon Hubris

Udyoga-parva 94

स्थाता न: समये तस्मिन्‌ पितेति कृतनिश्चया: । नाहास्म समयं तात तच्च नो ब्राह्मणा विदु:,“तात! आप हमारे ज्येष्ठ पिता हैं, अत: हमारे विषयमें की हुई अपनी प्रतिज्ञापर डटे रहेंगे (अर्थात्‌ वनवाससे लौटनेपर हमारा राज्य हमें प्रसन्नतापूर्वक लौटा देंगे)--ऐसा निश्चय करके ही हमने वनवास और अज्ञातवासकी शर्तको कभी नहीं तोड़ा है, इस बातको हमारे साथ रहे हुए ब्राह्मणलोग जानते हैं

sthātā naḥ samaye tasmin pite iti kṛtaniścayāḥ | nāhāsma samayaṃ tāta tac ca no brāhmaṇā viduḥ ||

Vaiśampāyana berkata: “Dengan tekad bahawa pada saat yang ditetapkan ayahanda kami akan berpegang pada janjinya—‘Baginda benar-benar akan bertindak sebagai bapa kami’—maka, wahai tuan, kami tidak pernah melanggar syarat yang telah dipersetujui; dan para Brahmana yang tinggal bersama kami mengetahui bahawa hal itu benar.”

स्थाताwill stand/abide
स्थाता:
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलृट् (Periphrastic future), 3, singular, परस्मैपद
नःof us/our
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formcommon, genitive, plural
समयेat the time/at the agreed time
समये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमय
Formmasculine, locative, singular
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, locative, singular
पितेO father
पिते:
TypeNoun
Rootपितृ
Formmasculine, vocative, singular
इतिthus/so (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
कृतनिश्चयाःhaving made a resolve; resolved
कृतनिश्चयाः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृत-निश्चय (प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अहday
अह:
Karma
TypeNoun
Rootअहन्
Formmasculine, accusative, singular
अस्मof us/our
अस्म:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formcommon, genitive, plural
समयम्agreement/condition; stipulated term
समयम्:
Karma
TypeNoun
Rootसमय
Formmasculine, accusative, singular
तातO dear father/sir
तात:
TypeNoun
Rootतात
Formmasculine, vocative, singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
नःof us/our
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formcommon, genitive, plural
ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
Formmasculine, nominative, plural
विदुःknow
विदुः:
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलिट् (perfect), 3, plural, परस्मैपद

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Brahmins (brāhmaṇāḥ)
F
father (pita)

Educational Q&A

The verse underscores dharma as fidelity to a sworn agreement: moral authority and rightful claim rest on keeping one’s pledged terms, and public witnesses (here, Brahmins) strengthen the ethical and social legitimacy of that truth.

In the Udyoga Parva’s lead-up to war, the speaker reports a claim that the exiled party never broke the stipulated conditions of their agreement; they endured the term relying on the expectation that the ‘father’ figure would honor his promise at the appointed time, with Brahmins serving as corroborating witnesses.