Udyoga-parva Adhyāya 71 — Kṣatra-dharma Counsel, Public Legitimacy, and Mobilization
काशिकभिश्रेदिपज्चालै मत्स्यैश्न मधुसूदन । भवता चैव नाथेन पज्च ग्रामा वृता मया,मधुसूदन! यद्यपि काशी, चेदि, पांचाल और मत्स्यदेशके वीर हमारे सहायक हैं और आप हमलोगोंके रक्षक और स्वामी हैं; (आपलोगोंकी सहायतासे हम सारा राज्य ले सकते हैं) तथापि मैंने केवल पाँच ही गाँव माँगे थे
Kāśikabhiś Cedi-Pañcālaiḥ Matsyaiś ca, Madhusūdana; bhavatā caiva nāthena pañca grāmā vṛtā mayā, Madhusūdana.
Yudhiṣṭhira berkata: “Wahai Madhusūdana, meskipun para wira dari Kāśī, Cedi, Pañcāla dan Matsya berdiri bersama kami, dan meskipun engkau sendiri pelindung serta tuan kami—hingga dengan sokongan itu kami mampu menuntut seluruh kerajaan—namun aku tetap memohon hanya lima buah desa. Itulah tuntutan yang terkawal menurut dharma, demi mengelakkan pertumpahan darah yang sia-sia.”
युधिछिर उवाच
Even when one has strong allies and the power to claim everything, dharma favors restraint, proportional demands, and sincere efforts to prevent unnecessary violence.
Yudhiṣṭhira reminds Kṛṣṇa that the Pāṇḍavas have major allied kingdoms and Kṛṣṇa’s protection, yet he deliberately limited his request to only five villages as a peace-oriented settlement.