Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Dvārakāyāṃ Sāhāyya-vibhāgaḥ (Alliance Allocation at Dvārakā) / उद्योगपर्व अध्याय ७

इस प्रकार श्रीमहाभारत उद्योगपर्वके अन्तर्गत सेनोट्ोगपर्वमें पुरोहितप्रस्थानविषयक छठा अध्याय पूरा हुआ,तमेव दिवसं चापि कौन्तेय: पाण्डुनन्दन: । आनर्तनगरीं रम्यां जगामाशु धनंजय:

tameva divasaṃ cāpi kaunteyaḥ pāṇḍunandanaḥ | ānartanagarīṃ ramyāṃ jagāmāśu dhanañjayaḥ ||

Pada hari yang sama juga, putera Kuntī—anak kesayangan Pāṇḍu, Dhanañjaya (Arjuna)—segera berangkat dan tiba di kota Ānarta yang indah. Naratif ini menandakan gerak yang bertujuan tatkala perang kian mendekat: Arjuna tidak berlengah, memperlihatkan keperluan yang mendesak, keteguhan hati, dan tuntutan dharma untuk mencari pakatan serta nasihat yang benar sebelum pertumpahan darah.

तम्that (day)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
दिवसम्day
दिवसम्:
Karma
TypeNoun
Rootदिवस
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
कौन्तेयःson of Kuntī (Arjuna)
कौन्तेयः:
Karta
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, Nominative, Singular
पाण्डुनन्दनःson of Pāṇḍu
पाण्डुनन्दनः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डुनन्दन
FormMasculine, Nominative, Singular
आनर्तनगरीम्the city of Ānarta (Dvārakā-region city)
आनर्तनगरीम्:
Karma
TypeNoun
Rootआनर्तनगरी
FormFeminine, Accusative, Singular
रम्याम्lovely/beautiful
रम्याम्:
TypeAdjective
Rootरम्य
FormFeminine, Accusative, Singular
जगामwent
जगाम:
TypeVerb
Rootगम्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
आशुquickly
आशु:
TypeIndeclinable
Rootआशु
धनंजयःDhanañjaya (Arjuna)
धनंजयः:
Karta
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
K
Kaunteya (Arjuna)
P
Pāṇḍunandana (Arjuna)
D
Dhanañjaya (Arjuna)
Ā
Ānarta-nagarī

Educational Q&A

Even before open conflict, dharma requires timely, deliberate action—securing support, counsel, and rightful means. Arjuna’s swift departure reflects disciplined resolve and responsible preparation rather than impulsive aggression.

Vaiśaṃpāyana narrates that on that very day Arjuna (Dhanañjaya), son of Kuntī and Pāṇḍu, quickly goes to the pleasant city of Ānarta—traditionally associated with the Dvārakā region—indicating a mission connected with alliance and strategy in the Udyoga Parva’s pre-war developments.