Udyoga-parva Adhyāya 34 — Vidura’s Counsel on Deliberation, Speech-Discipline, and Dharmic Kingship
ऋषीणां च नदीनां च कुलानां च महात्मनाम् | प्रभवो नाधिगन्तव्यः स्त्रीणां दुश्नरितस्थ च,ऋषि, नदी, वंश एवं महात्माओंका तथा स्त्रियोंके दुश्चरित्रका उत्पत्तिस्थान नहीं जाना जा सकता
ṛṣīṇāṃ ca nadīnāṃ ca kulānāṃ ca mahātmanām | prabhavo nādhigantavyaḥ strīṇāṃ duścaritasya ca ||
Vidura berkata: asal-usul yang sebenar tidak dapat ditelusuri—sama ada asal para resi, sungai-sungai, keturunan mulia, atau insan berjiwa agung; demikian juga punca sebenar salah laku seorang wanita tidak dapat dipastikan. Inti etikanya ialah amaran agar tidak terobsesi mencari permulaan dan menyalahkan; hendaklah menahan diri dalam penilaian dan tutur kata, serta menumpukan perhatian pada perilaku kini dan dharma.
विदुर उवाच
Do not obsess over tracing origins or assigning ultimate blame in matters whose beginnings are inherently unknowable; focus instead on present conduct, self-restraint, and dharmic action.
In Udyoga Parva, Vidura offers counsel (nīti) amid rising tensions before the war, giving aphoristic guidance on ethics and prudent judgment; here he cautions against futile or harmful inquiries into origins and character.