Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Udyoga-parva Adhyāya 34 — Vidura’s Counsel on Deliberation, Speech-Discipline, and Dharmic Kingship

युधन्वोवाच पितापुत्रौ सहासीतां द्वौ विप्रौ क्षत्रियावपि । वृद्धौ वैश्यौ च शूद्रौ च न त्वन्यावितरेतरम्‌,सुधन्वाने कहा--विरोचन! पिता और पुत्र एक साथ एक आसनपर बैठ सकते हैं; दो ब्राह्मण, दो क्षत्रिय, दो वृद्ध, दो वैश्य और दो शूद्र भी एक साथ बैठ सकते हैं; किंतु दूसरे कोई दो व्यक्ति परस्पर एक साथ नहीं बैठ सकते

sudhanvovāca—virocana! pitāputrau sahāsītāṃ dvau viprau kṣatriyāv api | vṛddhau vaiśyau ca śūdrau ca na tv anyāv itaretaram ||

Sudhanvan berkata: “Wahai Virocana, bapa dan anak boleh duduk bersama pada satu tempat duduk. Demikian juga dua Brahmana, dua Kshatriya, dua orang tua, dua Vaishya dan dua Shudra boleh duduk bersama. Tetapi selain daripada itu, tidak patut dua orang lain duduk bersama dalam kesetaraan.”

युधन्वःYudhanva (proper name)
युधन्वः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधन्वन्
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
पिताfather
पिता:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
पुत्रौtwo sons / (father and) son (dual usage in context)
पुत्रौ:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Dual
सहtogether
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
आसीताम्were seated / sat
आसीताम्:
TypeVerb
Rootआस्
FormImperfect (Lan), 3rd, Dual, Parasmaipada
द्वौtwo
द्वौ:
TypeAdjective
Rootद्वि
FormMasculine, Nominative, Dual
विप्रौtwo Brahmins
विप्रौ:
Karta
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Nominative, Dual
क्षत्रियौtwo Kshatriyas
क्षत्रियौ:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Nominative, Dual
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
वृद्धौtwo elders
वृद्धौ:
Karta
TypeAdjective
Rootवृद्ध
FormMasculine, Nominative, Dual
वैश्यौtwo Vaishyas
वैश्यौ:
Karta
TypeNoun
Rootवैश्य
FormMasculine, Nominative, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
शूद्रौtwo Shudras
शूद्रौ:
Karta
TypeNoun
Rootशूद्र
FormMasculine, Nominative, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
not
:
TypeIndeclinable
Root
तुbut
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अन्यौtwo others
अन्यौ:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Dual
इतरेतरम्mutually / with each other
इतरेतरम्:
TypeIndeclinable
Rootइतरेतर

विरोचन उवाच

S
Sudhanvan
V
Virocana
F
father
S
son
B
Brahmins (vipra)
K
Kshatriyas (kṣatriya)
E
elders (vṛddha)
V
Vaishyas (vaiśya)
S
Shudras (śūdra)
S
seat (āsana, implied)

Educational Q&A

The verse states a rule of social propriety: shared seating signifies equality, so it is permitted only among certain paired relations (father–son) or within the same social category (two of the same varna) or among elders; otherwise, sitting together as equals is discouraged to preserve recognized social hierarchy.

In a didactic exchange addressed to Virocana, Sudhanvan lays down a norm of conduct about who may share the same seat, using it as a concrete marker of status, respect, and social boundaries within dharma-discourse.