Adhyaya 32: Saṃjaya’s Return, Audience with Dhṛtarāṣṭra, and Ethical Admonition
न यो5भ्यसूयत्यनुकम्पते च न दुर्बल: प्रातिभाव्यं करोति । नात्याह किंचित् क्षमते विवादं सर्वत्र तादूगू लभते प्रशंसाम्,जो क्रोध या उतावलीके साथ धर्म, अर्थ तथा कामका आरम्भ नहीं करता, पूछनेपर यथार्थ बात ही बतलाता है, मित्रके लिये झगड़ा नहीं पसंद करता, आदर न पानेपर क्ुद्ध नहीं होता, विवेक नहीं खो बैठता, दूसरोंके दोष नहीं देखता, सबपर दया करता है, असमर्थ होते हुए किसीकी जमानत नहीं देता, बढ़कर नहीं बोलता तथा विवादको सह लेता है, ऐसा मनुष्य सब जगह प्रशंसा पाता है
na yo 'bhyasūyaty anukampate ca na durbalaḥ prātibhāvyaṃ karoti | nātyāha kiñcit kṣamate vivādaṃ sarvatra tādṛg labhate praśaṃsām ||
Vidura berkata: Orang yang bebas daripada iri hati dan berbelas kasihan; yang, apabila tidak mampu, tidak menjadi penjamin bagi orang lain; yang tidak banyak bercakap berlebihan; dan yang menanggung pertikaian tanpa hilang ketenangan—dialah yang mendapat pujian di mana-mana. Dalam nasihat ini, Vidura menonjolkan kekangan diri, kesederhanaan yang benar, dan tanggungjawab yang praktikal sebagai tanda watak yang terpuji.
विदुर उवाच
A praiseworthy person is non-envious and compassionate, speaks with restraint, avoids irresponsible commitments like acting as surety when unable, and bears disputes patiently—earning respect through steady, ethical conduct.
In Udyoga Parva, Vidura is delivering moral and political counsel (nīti) amid rising tensions before the Kurukṣetra war, describing the qualities that make a person respected and reliable in society and at court.