Udyoga Parva, Adhyaya 2 — Baladeva’s Counsel on Peace, Restitution, and Court Protocol
इस प्रकार श्रीमह्ा भारत उद्योगपर्वके अन्तर्गत सेनोट्रोगपर्वमें (दुपदके) पुरोहितका यात्राविषयक पहला अध्याय पूरा हुआ,ऑपन--माजल बछ। अकाल द्वितीयो&्ध्याय: बलरामजीका भाषण बलदेव उवाच श्रुतं भवद्धिर्गदपूर्वजस्य वाक््यं यथा धर्मवर्दर्थवच्च । अजातशशभत्रोश्ष हित॑ हितं च दुर्योधनस्यापि तथैव राज्ञ: बलदेवजी बोले--सज्जनो! गदाग्रज श्रीकृष्णने जो कुछ धर्मानुकूल तथा अर्थशास्त्रसम्मत सम्भाषण किया है, उसे आप सब लोगोंने सुना है। इसीमें अजातशत्रु युधिष्ठिरका भी हित है तथा ऐसा करनेसे ही राजा दुर्योधनकी भलाई है
baladeva uvāca | śrutaṃ bhavadbhir gadāpūrvajasya vākyaṃ yathā dharmavad arthavac ca | ajātaśatroś ca hitaṃ hitaṃ ca duryodhanasyāpi tathaiva rājñaḥ ||
Baladeva berkata: “Wahai orang-orang mulia! Kamu semua telah mendengar kata-kata Śrī Kṛṣṇa, abang kepada pemegang gada—kata-kata yang selaras dengan dharma dan juga kukuh menurut tata negara. Di dalamnya terkandung kesejahteraan Ajātaśatru (Yudhiṣṭhira), dan demikian pula kesejahteraan Raja Duryodhana.”
श्रीकृष्ण उवाच
That truly beneficial counsel unites dharma (moral right) with artha (practical policy), and such balanced advice serves the welfare of both sides—even rivals like Yudhiṣṭhira and Duryodhana.
At the opening of this chapter, Baladeva responds after Kṛṣṇa’s prior counsel has been heard, affirming that Kṛṣṇa’s speech is both righteous and politically sound, and that following it would benefit both the Pāṇḍavas (through Yudhiṣṭhira) and the Kauravas (through Duryodhana).