Bhīṣma’s Appraisal of Pāṇḍava-Alliance Warriors (Śikhaṇḍin, Dhṛṣṭadyumna, and Allied Kings)
मनोभि: सह संवेगै: संस्मृत्य च पुरातनम् । सामर्थ्य पाण्डवेयानां यथा प्रत्यक्षदर्शनात्
manobhiḥ saha saṁvegaiḥ saṁsmṛtya ca purātanam | sāmarthya-pāṇḍaveyānāṁ yathā pratyakṣa-darśanāt | vaiśampāyana uvāca |
Vaiśampāyana berkata: “Wahai Janamejaya, ketika mendengar kata-kata Bhishma, para raja tergoncang dalam fikiran dan disergap gelora emosi; mereka mengingati kembali keperkasaan lama para Pāṇḍava sejelas- jelasnya seolah-olah melihat dengan mata sendiri. Ingatan itu melonggarkan keyakinan mereka dan menahan mereka dalam renungan yang cemas, kerana hakikat kekuatan Pāṇḍava berdiri di hadapan mata batin mereka bagaikan penglihatan langsung.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how truthful counsel and remembrance of past deeds can correct overconfidence: when the real strength of an opponent is recalled as vividly as direct perception, pride gives way to sober, ethically charged deliberation about the consequences of war.
After Bhīṣma speaks, the assembled kings mentally revisit the Pāṇḍavas’ earlier feats. The recollection strikes them with emotional force, as though they are witnessing those exploits again, and this inner ‘direct vision’ unsettles their previous composure.