धृतराष्ट्रस्य वंशोपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Dynastic Counsel on Legitimate Rule
यद् वै ब्रूते कुरुमुख्यो महात्मा देवव्रत: सत्यसंधो मनीषी । सर्व तदस्माभिरहत्य कार्य राज्यं स्वधर्मान् परिपालयद्धिः
yad vai brūte kurumukhyo mahātmā devavrataḥ satyasaṃdho manīṣī | sarvaṃ tad asmābhir ahatya kāryaṃ rājyaṃ svadharmān paripālayadbhīḥ ||
Vidura berkata: “Apa jua yang diisytiharkan oleh yang terunggul dalam kaum Kuru—Devavrata (Bhīṣma), yang berhati agung, terikat pada kebenaran, dan bijaksana—hendaklah kita semua menerimanya sepenuhnya, tanpa dipotong atau dibantah; kerana kita dipertanggungjawabkan untuk memelihara kerajaan dan menegakkan dharma kita sendiri.”
विदुर उवाच
Those responsible for protecting the realm and upholding dharma should heed the counsel of a proven, truth-bound elder (Bhishma/Devavrata) without distorting it for convenience; ethical governance depends on faithful acceptance of wise guidance.
In the tense pre-war deliberations of the Udyoga Parva, Vidura urges the Kuru leadership to accept Bhishma’s words completely, emphasizing Bhishma’s authority, integrity, and wisdom as essential for preserving the kingdom and rightful duty.