Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

उद्योगपर्व — अध्याय १४० (कृष्णेन कर्णं प्रति पाण्डवबल-वैशिष्ट्यप्रदर्शनम्) / Udyoga Parva, Chapter 140

Krishna’s appraisal of Pandava advantage and war portents

तस्या: पिण्डव्यपनयं कुर्यादस्मद्विध: कथम्‌ | धर्मविद्‌ धर्मशास्त्राणां श्रवणे सततं रत:,अतः सदा धर्मशास्त्रोंके श्रवणमें तत्पर रहनेवाला मुझ-जैसा धर्मज्ञ पुरुष राधाके मुखका ग्रास कैसे छीन सकता है? (उसका पालन-पोषण न करके उसे त्याग देनेकी क्रूरता कैसे कर सकता है?)

Maka bagaimana mungkin orang sepertiku—yang memahami dharma dan sentiasa tekun mendengar śāstra dharma—merampas suapan dari mulut Rādhā? (Bagaimana mungkin aku sanggup berlaku kejam dengan meninggalkannya tanpa memelihara dan menanggungnya?)

तस्याःof her
तस्याः:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Genitive, Singular
पिण्डfood morsel; sustenance
पिण्ड:
Karma
TypeNoun
Rootपिण्ड
FormMasculine, Accusative, Singular
व्यपनयम्removal; taking away
व्यपनयम्:
Karma
TypeNoun
Rootव्यपनय
FormMasculine, Accusative, Singular
कुर्यात्could/should do
कुर्यात्:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
अस्मद्विधःone like me
अस्मद्विधः:
Karta
TypeAdjective
Rootअस्मद्विध
FormMasculine, Nominative, Singular
कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
धर्मवित्knower of dharma
धर्मवित्:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मविद्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मशास्त्राणाम्of dharma-texts; of law-books
धर्मशास्त्राणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधर्मशास्त्र
FormNeuter, Genitive, Plural
श्रवणेin hearing; in listening
श्रवणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रवण
FormNeuter, Locative, Singular
सततम्always; continually
सततम्:
TypeIndeclinable
Rootसतत
रतःengaged; devoted
रतः:
Karta
TypeAdjective
Rootरत
FormMasculine, Nominative, Singular

कर्ण उवाच