नारदकथितं माधव्याः तपश्चर्या–ययातेः स्वर्गविचारः | Nārada on Mādhavī’s Asceticism and the Scrutiny of Yayāti in Heaven
विश्वामित्राय धर्मात्मन् षड्भिरश्वशतै: सह । ततो5सि गतसम्मोहः कृतकृत्यो द्विजोत्तम,“गालव! इस प्रकार इस देशमें इन छ: सौ घोड़ोंके सिवा दूसरे घोड़े अप्राप्य हैं। अतः उन्हें कहीं भी पाना असम्भव है। मेरी राय यह है कि शेष दो सौ घोड़ोंके बदले यह कन्या ही विश्वामित्रजीको समर्पित कर दो। धर्मात्मन्! इन छ: सौ घोड़ोंके साथ विश्वामित्रजीकी सेवामें इस कन्याको ही दे दो। द्विजश्रेष्ठी ऐसा करनेसे तुम्हारी सारी घबराहट दूर हो जायगी और तुम सर्वथा कृतकृत्य हो जाओगे”
Viśvāmitrāya dharmātman ṣaḍbhir aśvaśataiḥ saha | tato 'si gata-sammohaḥ kṛta-kṛtyo dvijottama ||
Nārada berkata: “Wahai insan yang berpegang pada dharma, bersama enam ratus ekor kuda ini, persembahkanlah (dia) kepada Viśvāmitra. Maka, wahai Brahmana yang utama, kekeliruanmu akan lenyap dan engkau akan menunaikan kewajipanmu.”
नारद उवाच
The verse emphasizes dharma as the completion of one’s pledged duty: when a rightful obligation is met—here, by delivering the promised offering to Viśvāmitra—inner turmoil (sammoha) subsides and one becomes kṛta-kṛtya, ‘having done what must be done.’
Nārada advises Gālava, who is striving to fulfill a difficult demand connected with Viśvāmitra, to present the six hundred horses (as obtained) to Viśvāmitra; doing so will end Gālava’s anxiety and complete his undertaking.