अविलम्बमनायस्तमद्रुतं धीरमूर्जितम् । असंसक्ताक्षरपदं स्वरभावसमन्वितम्
avilambam anāyastam adrutaṃ dhīram ūrjitam | asaṃsaktākṣarapadaṃ svarabhāvasamanvitam ||
Vaiśaṃpāyana berkata: “Bacaan tidak wajar dilengah-lengahkan hingga tersekat-sekat, dan tidak pula wajar dipercepat. Hendaklah ia mengalir dengan tenang namun bertenaga, dengan suku kata dan kata-kata disebut jelas tanpa bercampur, serta suara diselaraskan dengan rasa. Dengan demikian, pencerita menyampaikan makna dengan manis, menjadikan kisah itu mudah difahami dan berkesan.”
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches disciplined, ethical speech in sacred narration: avoid dragging or rushing, speak without strain, articulate syllables and words distinctly, and align tone with intended emotion so the listener understands the meaning clearly.
Vaiśampāyana gives a normative instruction about how a kathā-vācaka (narrator/reciter) should deliver the Mahābhārata—setting standards for pace, clarity of pronunciation, and expressive tone as part of proper transmission of the tradition.