Svargārohaṇa-parva, Adhyāya 4 — Yudhiṣṭhira’s Vision of the Celestial Assembly
Recognition and Explanation
अथापरमस्मिन्नुद्देशे मरुद्गणवृतं विभुम् । भीमसेनमथापश्यत् तेनैव वपुषान्वितम्,फिर दूसरे स्थानमें उन्होंने दिव्यरूपधारी भीमसेनको देखा जो पहलेहीके समान शरीर धारण किये मूर्तिमान् वायुदेवताके पास बैठे थे। उन्हें सब ओरसे मरुद्गणोंने घेर रखा था। वे उत्तम कान्तिसे सुशोभित एवं उत्कृष्ट सिद्धिको प्राप्त थे
athāparam asminn uddeśe marudgaṇavṛtaṃ vibhum | bhīmasenam athāpaśyat tenaiva vapuṣānvitam ||
Kemudian, di suatu wilayah lain di alam surgawi itu, dia melihat Bhīmasena yang perkasa, dikelilingi oleh bala Marut, masih mengenakan rupa jasmani yang dapat dikenali seperti dahulu. Bersinar dengan cahaya yang unggul dan dianugerahi pencapaian tertinggi, Bhīma tampak dalam lingkungan rombongan Dewa Angin—menandakan buah terakhir daripada kekuatan yang teguh dan perilaku yang selaras dengan dharma.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores karmic fruition and divine acknowledgment: a life of steadfast strength aligned with dharma culminates in honored recognition in the celestial order, where the hero is seen radiant and surrounded by divine beings.
The narrator describes the seer’s vision of Bhīma in a heavenly region: Bhīma appears in a divine setting, encircled by the Maruts, yet retaining a familiar bodily form, indicating his exalted status and attainment.