Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Chapter 81: Trust, Allies, and the Qualifications of the King’s Artha-Secretary (अर्थसचिव)

ऋच्विग्वा यदि वा5<चार्य: सखा वात्यन्तसंस्तुत: । गृहे वसेदमात्यस्ते स स्थात्‌ परमपूजित:,जिसकी बुद्धि अच्छी और स्मरणशक्ति तीव्र हो, जो कार्यसाधनमें कुशल और स्वभावतः दयालु हो तथा कभी मान या अपमान हो जानेपर जिसके हृदयमें द्वेष या दुर्भाव नहीं पैदा होता हो, ऐसा मनुष्य यदि ऋत्विज, आचार्य अथवा अत्यन्त प्रशंसित मित्र हो तो वह मन्त्री बनकर तुम्हारे घरमें रहे तथा तुम्हें उसका विशेष आदर सम्मान करना चाहिये

ṛcigvā yadi vā ācāryaḥ sakhā vātyantasaṁstutaḥ | gṛhe vased amātyas te sa syāt paramapūjitaḥ ||

Bhīṣma berkata: “Sama ada dia ṛtvij (pendeta upacara)mu, ācārya (guru)mu, atau sahabat yang sangat dipuji—jika dia layak menyelesaikan tugas, berbelas kasihan secara tabii, dan tetap bebas daripada niat jahat walau dihormati atau dihina—maka biarlah dia tinggal dalam rumahmu sebagai menteri. Hendaklah engkau memperlakukannya dengan penghormatan yang setinggi-tingginya.”

ऋत्विक्a priest (officiating at sacrifice)
ऋत्विक्:
Karta
TypeNoun
Rootऋत्विज्
FormMasculine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
आचार्यःteacher, preceptor
आचार्यः:
Karta
TypeNoun
Rootआचार्य
FormMasculine, Nominative, Singular
सखाfriend
सखा:
Karta
TypeNoun
Rootसखि
FormMasculine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अत्यन्त-संस्तुतःhighly praised/commended
अत्यन्त-संस्तुतः:
Karta
TypeAdjective
Rootअत्यन्तसंस्तुत
FormMasculine, Nominative, Singular
गृहेin the house
गृहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगृह
FormNeuter, Locative, Singular
वसेत्should dwell/live
वसेत्:
TypeVerb
Rootवस्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
अमात्यःminister, counsellor
अमात्यः:
Karta
TypeNoun
Rootअमात्य
FormMasculine, Nominative, Singular
तेof you/your
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
स्यात्should be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
परम-पूजितःsupremely honored
परम-पूजितः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरमपूजित
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
ṛtvij (officiating priest)
Ā
ācārya (teacher)
S
sakhā (friend)
A
amātya (minister)
G
gṛha (household)