Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Āśrama-dharma: Duties of the Four Life-Stages (आश्रमधर्मः)

केन वै वर्धते राष्ट्र राजा केन विवर्धते । केन पौराश्च भृत्याश्न वर्धन्ते भरतर्षभ,'राष्ट्रकी वृद्धि कैसे होती है, राजाका अभ्युदय किस उपायसे होता है? भरतश्रेष्ठ! पुरवासियों और भरण-पोषण करने योग्य सेवकोंकी उन्नति भी किस उपायसे होती है?

Vaiśampāyana uvāca: kena vai vardhate rāṣṭraṁ rājā kena vivardhate | kena paurāś ca bhṛtyāś ca vardhante bharatarṣabha ||

Vaiśampāyana berkata: “Dengan apakah sesebuah kerajaan benar-benar makmur? Dengan apakah seorang raja meningkat kepada kemegahan yang lebih besar? Dan dengan apakah penduduk kota serta para tanggungan yang wajib dipelihara turut berkembang sejahtera, wahai banteng di antara kaum Bharata?”

केनby what (means)
केन:
Karana
TypePronoun
Rootकिम्
Formneuter, instrumental, singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
वर्धतेgrows / prospers
वर्धते:
TypeVerb
Rootवृध्
Formpresent indicative (lat), 3rd, singular, ātmanepada
राष्ट्रम्the kingdom/state
राष्ट्रम्:
Karta
TypeNoun
Rootराष्ट्र
Formneuter, nominative, singular
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
Formmasculine, nominative, singular
केनby what (means)
केन:
Karana
TypePronoun
Rootकिम्
Formneuter, instrumental, singular
विवर्धतेincreases / flourishes
विवर्धते:
TypeVerb
Rootवि + वृध्
Formpresent indicative (lat), 3rd, singular, ātmanepada
केनby what (means)
केन:
Karana
TypePronoun
Rootकिम्
Formneuter, instrumental, singular
पौराःtownsmen/citizens
पौराः:
Karta
TypeNoun
Rootपौर
Formmasculine, nominative, plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
भृत्याःservants/retainers
भृत्याः:
Karta
TypeNoun
Rootभृत्य
Formmasculine, nominative, plural
वर्धन्तेgrow / prosper
वर्धन्ते:
TypeVerb
Rootवृध्
Formpresent indicative (lat), 3rd, plural, ātmanepada
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत + ऋषभ
Formmasculine, vocative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bharatarṣabha (addressee, a Bharata prince/king)

Educational Q&A

The verse frames a central Rajadharma inquiry: the prosperity of the realm, the ruler, and the people is not accidental but depends on specific causes—right governance, just policy, and proper maintenance of dependents—inviting a dharmic analysis of what makes a state flourish.

In the Shanti Parva’s instruction on kingship and peace, Vaiśampāyana poses (or reports) a set of guiding questions to a Bharata leader about the means by which the kingdom, the king, and the citizens/retainers increase in well-being, setting up the ensuing counsel on statecraft and duty.