Rāma–Jāmadagnya-janma-kāraṇa and Kṣatra-kṣaya
Paraśurāma’s origins and the depletion/restoration of kṣatriya lineages
तस्य कनन््याभवद् राजन् नाम्ना सत्यवती प्रभो । तां गाधिर्भगुपुत्राय सर्चीकाय ददौ प्रभु:
tasya kanyābhavad rājan nāmnā satyavatī prabho | tāṃ gādhir bhṛguputrāya ṛcīkāya dadau prabhuḥ ||
Wahai Raja, baginda mempunyai seorang puteri bernama Satyavatī. Raja yang gagah, Gādhi, mengahwinkannya dengan Ṛcīka, putera Bhṛgu, lalu terjalinlah ikatan yang akan membentuk susur galur dan tanggungjawab dharma keturunan itu.
वायुदेव उवाच
The verse highlights dharmic kingship expressed through responsible alliance-making: a ruler safeguards lineage and social order by arranging marriage with a worthy sage-family, linking royal power with brahminical wisdom and duty.
Vāyudeva states that a man (previously mentioned) had a daughter named Satyavatī, and King Gādhi gave her in marriage to Ṛcīka, the son of the sage Bhṛgu—introducing a key familial connection for the ensuing genealogy.