Nāga-āyatana-darśana-pratīkṣā — The Brāhmaṇa’s Request and Waiting on the Gomatī
को हि नाम भवेत् तस्य तेजसा यशसा श्रिया । सदृशस्टत्रिषु लोकेषु ऋते धर्मात्मजौ युवाम्
ko hi nāma bhavet tasya tejasā yaśasā śriyā | sadṛśas triṣu lokeṣu ṛte dharmātmajau yuvām ||
Nārada berkata: “Siapakah yang dapat menyamai-Nya dalam cahaya keagungan, kemasyhuran, dan kemakmuran? Di tiga alam, tiada yang setara dengan-Nya—kecuali kamu berdua, putera-putera Dharma yang berjiwa benar.”
नारद उवाच