धर्मस्य बहुद्वारत्वम् — Nārada’s Audience with Indra (Śānti-parva 340)
नित्यं जप्यपरा भूत्वा सरस्वतीमुदीरयन् । भरतनन्दन! वे नित्यप्रति भगवन्नामके जपमें तत्पर होकर “भगवान् पुरुषोत्तमकी जय हो' ऐसी वाणी बोला करते थे || १३४ $ ।। यो हास्माकं गुरुश्रेष्ठ: कृष्णद्वेपायनो मुनि:
nityaṃ japyaparā bhūtvā sarasvatīm udīrayan | bharatanandana! te nityaprati bhagavannāmake japane tatparaḥ san “bhagavān puruṣottamasya jayo ho” iti vāṇīṃ bruvate sma || yo hāsmākaṃ guruśreṣṭhaḥ kṛṣṇadvaipāyano muniḥ ||
Vaiśampāyana berkata: “Dengan sentiasa tekun dalam bacaan suci, dia terus-menerus melafazkan kata-kata keramat. Wahai keturunan Bharata, dari hari ke hari dia berbakti dalam japa Nama Tuhan, berulang kali mengucapkan, ‘Kemenangan bagi Tuhan Yang Diberkati, Sang Puruṣottama!’ Lalu (dia berkata), ‘Dialah guru kami yang paling utama—resī Kṛṣṇa Dvaipāyana…’”
वैशम्पायन उवाच