Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)
नाभिरज्यति कसम्िमेंक्षिन्नानर्थे न परिग्रहे । नाभिरज्यति चैतेषु व्यर्थत्वादू रागरोषयो:
janaka uvāca | nābhirajyati kasmiṁścin nānarthe na parigrahe | nābhirajyati caiteṣu vyarthatvād rāgaroṣayoḥ ||
Janaka berkata: “Pikiranku tidak melekat pada apa pun—bukan pada hal yang sia-sia dan memudaratkan, dan bukan pula pada penimbunan harta. Dan ia juga tidak condong kepada dorongan nafsu dan amarah, kerana aku melihat keinginan dan kemarahan itu sia-sia dan tiada nilai yang sejati.”
जनक उवाच
Janaka teaches vairāgya (non-attachment): the wise do not cling to harmful aims or to accumulation, and they refuse to be driven by rāga (passion) and roṣa (anger), recognizing these emotions as ultimately futile and ethically unproductive.
In the Śānti Parva’s discourse on peace and right conduct, King Janaka speaks as a model of inner renunciation while living as a ruler, describing how his intellect remains unentangled from possessions and from the reactive emotions of desire and anger.