Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)
न वर्गस्था ब्रवीम्येतत् स्वपक्षपरपक्षयो: । मुक्तो व्यायच्छते यश्व शान्तौ यश्च न शाम्याति
na vargasthā bravīmy etat svapakṣaparapakṣayoḥ | mukto vyāyacchate yaś ca śāntau yaś ca na śāmyati |
Bhīṣma berkata: “Aku tidak mengatakan ini sebagai orang yang berdiri dalam mana-mana puak—sama ada pihak sendiri atau pihak lawan. Aku berkata tanpa berat sebelah, demi kebaikanmu. Kerana orang yang benar-benar bebas ialah dia yang tidak bersusah payah dalam pameran kata-kata semata-mata dan yang berdiam dalam ketenteraman; sesiapa yang belum tenang, belumlah merdeka.”
भीष्य उवाच
The teaching is to speak without factional bias and to value inner peace over argumentative display: liberation is associated with calm abiding (śānti) and restraint in speech, while agitation and lack of pacification indicate bondage.
Bhīṣma, in the Śānti Parva’s instruction to the listener (traditionally Yudhiṣṭhira), clarifies that his counsel is not partisan (neither for ‘our side’ nor ‘their side’) but offered for the hearer’s welfare, then links true freedom with tranquility and disciplined speech.