नारद–शुक संवादः
Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga
प्राप्स्यसे च यदिष्टं तत् सांख्ययोगेप्सितं पदम् । एतावदुक्त्वा भगवानस्तमेवाभ्यवर्तत
prāpsyase ca yadiṣṭaṃ tat sāṅkhyayogepsitaṃ padam | etāvad uktvā bhagavān astam evābhyavartata |
“Engkau akan mencapai keadaan yang diidamkan itu—matlamat tertinggi yang didambakan bahkan oleh para pengikut Sāṅkhya dan para pengamal Yoga.” Setelah berkata sekadar itu, Dewa Surya pun berundur dan lenyap dari pandangan di tempat itu juga.
याज़्ञवल्क्य उवाच
The verse affirms that the promised attainment is the highest spiritual goal (padam) sought by both Sāṅkhya (knowledge/discrimination) and Yoga (discipline/meditation), implying the convergence of these paths in liberation-oriented realization.
A divine figure identified as the Sun-god delivers a brief assurance of the seeker’s attainment of the supreme desired state; after speaking, he withdraws and becomes invisible, marking the close of the divine encounter.