Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

अव्यक्त-गुण-पुरुषविवेकः | Avyakta, Guṇas, and Discrimination of Puruṣa

यानि चान्यानि द्वन्द्वानि प्राकृतानि शरीरिषु । उत्पद्यन्ते विचित्राणि तान्येषो5प्यभिमन्यते,इनके सिवा और भी जितने प्रकारके प्रकृतिजन्य विचित्र रोग या द्वन्द्द देहधारियोंमें उत्पन्न होते हैं, उन सबसे यह अपनेको आक्रान्त मानता है

yāni cānyāni dvandvāni prākṛtāni śarīriṣu | utpadyante vicitrāṇi tāny eṣo 'py abhimanyate ||

Vasiṣṭha berkata: “Dan apa jua lagi pasangan pertentangan lain yang pelbagai—yang bersifat semula jadi dan timbul dalam diri makhluk berjasad—orang ini juga, kerana sangkaan dan keakuannya, menganggap dirinya ditimpa oleh semuanya.”

यानिwhich (things)
यानि:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यानिother
अन्यानि:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormNeuter, Nominative, Plural
द्वन्द्वानिpairs of opposites; afflictions/conflicts
द्वन्द्वानि:
Karta
TypeNoun
Rootद्वन्द्व
FormNeuter, Nominative, Plural
प्राकृतानिnatural; arising from prakṛti
प्राकृतानि:
Karta
TypeAdjective
Rootप्राकृत
FormNeuter, Nominative, Plural
शरीरिषुin embodied beings
शरीरिषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशरीरिन्
FormMasculine, Locative, Plural
उत्पद्यन्तेarise; come into being
उत्पद्यन्ते:
TypeVerb
Rootउत् + पद्
FormPresent, Ātmanepada, Third, Plural
विचित्राणिvarious; diverse
विचित्राणि:
Karta
TypeAdjective
Rootविचित्र
FormNeuter, Nominative, Plural
तानिthose (things)
तानि:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Plural
एषःthis (person)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso; even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अभिमन्यतेthinks; considers (himself)
अभिमन्यते:
TypeVerb
Rootअभि + मन्
FormPresent, Ātmanepada, Third, Singular

वसिष्ठ उवाच

वसिष्ठ (Vasiṣṭha)

Educational Q&A

The verse highlights how identification with the body and mind leads one to appropriate every natural duality and disturbance as “mine,” thereby multiplying suffering; wisdom lies in recognizing such dvandvas as impersonal products of prakṛti rather than the true Self.

Vasiṣṭha is instructing about the condition of embodied beings: various natural and manifold dualities arise in the body, and the deluded person takes himself to be overpowered by them, revealing the mechanism of bondage through misidentification.